Svoboda, a.s.

Je to pár let, co jsem zjistil, že psaní na téma „proč se to snažíme daleko dotáhnout a jak místo toho dělat, co nás baví“ mě neuvěřitelně pohlcuje a nabíjí. Po letech blogování jsme se rozhodl blogovat ještě víc (kromě peoplecommu píšu ještě do Kde domov můj? a v dohledný době se pouštím ještě do dvou dalších blogo–projektů). Navíc se konečně zodpovědně věnuji tvorbě své první knihy. O tom sice mluvím už tak dlouho, že se mě na to kamarádi dokonce přestali ptát. Nejspíš jim už bylo trapně, když se furt ptali a já stále nic. :-)

Buď jak buď, makám na tom a ta kniha dřív nebo později vznikne. Mám za sebou výzkum ve světě, teď se budu pouštět do zkoumání situace u nás a kromě toho sestavuju souvislosti na téma svobody v práci. Je to geniální projekt, na kterým se obrovsky učím a nepřestávám se divit, kolik dveří se mi přitom už otevřelo.

Ať už to bude jak to bude, rozhodli jsme se s kolegy před samotnou knihou pro „předskokana“. Podepsali jsme smlouvu na práva k vydání Freedom Inc. (pracovně „Svoboda, a.s.“ – Aktualizace: později vyšlo jako Svoboda v práci.) pro Českou a Slovenskou republiku. Pustili se do překladu, makáme na legislativě, jednáme s tiskárnou, pracujeme na grafice. Vyjít má letos na podzim. Kromě toho jednáme o právech na dvě další knihy. Naším cílem je přinést do české „manažerské“ literatury čerstvý vítr a ukázat, jak fungují firmy, které nechají rozhodování o tom co, kde, kdy, kdo a za kolik udělá na lidech. Jsou to všechno fascinující tituly. Svoboda, a.s. je revoluční práce z konce loňského roku, ve které autoři čtyři roky zkoumali ty nejsvobodnější firmy světa. Kromě toho, že nabízí zajímavé souvislosti, je nabitá příklady toho, jak podobné firmy fungují. Tedy tím po čem mnozí na tomto blogu už dlouho voláte.

Já tenhle úryvek nepíšu jen, abych to oznámil, ale také abych vás požádal o spolupráci. Předpokládám totiž, že mezi čtenáři budou desítky (snad i stovky) lidí, které téma svobody v práci pálí podobně jako mě. Lidí, kteří se chtějí nejenom dozvědět, jak tato filozofie funguje, ale také chtějí přiložit ruku k dílu s cílem dostat tento přístup do co možná největšího počtu firem a přispět k tomu, že se evoluce v práci promění na revoluci.

Pakliže mezi ně patříte, napište na adresu: marianhajzler@googlemail.com.

Máme dvě věci, se kterými už nyní potřebujeme pomoct. Kvalita překladu je z našeho pohledu alfou a omegou úspěchu. Obecná úroveň překladů manažerské literatury na našem trhu je, dle mého názoru, spíše chabá. Mnoho slov v anglo–saském světě naprosto běžných u nás buď neexistuje, nebo je překládáme různými patvary (leadership, executive committee, business, …). My jsme našli velmi schopného překladatele, který se ovšem i přes své zkušenosti bude s problémem byznys angličtina – čeština, potýkat. Proto názor na překlad bude první věc, o kterou budu chtít požádat. Další podstatná věc bude, jak tu knihu dostat do co možná nejvíce firem k lidem na co nejvyšších stoličkách.

Takže, kdo máte chuť, napište. Já se budu těšit, že to nám všem pomůže k práci najít o trochu jiný postoj než jaký k ní máme dnes.